Skocz do zawartości
Forum Kopalni Wiedzy
KopalniaWiedzy.pl

Widoki z ojczystego kraju utrudniają mówienie w języku obcym

Rekomendowane odpowiedzi

Oglądanie zdjęć kojarzonych z domem i ojczystym krajem sprawia, że trudniej posługiwać się językiem obcym.

Naukowcy z Columbia University i Singapore Management University odkryli, że gdy Chińczykom, którzy niedawno przeprowadzili się do USA, demonstrowano wskazówki wzrokowe związane z Chinami, ich angielszczyzna stawała się mniej płynna.

W pierwszej części studium studenci rozmawiali z awatarem o europejskich lub azjatyckich rysach twarzy. Za każdym razem wysłuchiwali tej samej kwestii dotyczącej życia w kampusie i musieli opowiedzieć o własnych wrażeniach.

Gdy badani widzieli Chińczyka, mówili wolniej i mniej płynnie (oceny dokonywał obserwator, który nie wiedział, jaką twarz widzi ochotnik). Kontrolnie psycholodzy zbadali osoby anglojęzyczne, które także prowadziły konwersacje z oboma awatarami. W ich przypadku nie zaobserwowano żadnych różnic.

W drugiej części eksperymentu 23 innym studentom pokazywano zdjęcia ikon amerykańskiej lub chińskiej kultury i proszono o opisanie widoku po angielsku. I w tym przypadku wskazówki kojarzone z rodzinnym krajem negatywnie wpływały na płynność i prędkość wypowiadania.

Na końcu zespół badał, czy pod wpływem sugestii kulturowych ludzie będą się częściej posługiwać kalkami językowymi (przy dosłownym tłumaczeniu z chińskiego na angielski pistacje byłyby np. szczęśliwymi orzechami "happy nuts", a lizak lepiącym cukierkiem "stick candy"). Naukowcy pokazywali zdjęcia potencjalnie kłopotliwych obiektów 85 Chińczykom, którzy przebywali w Stanach od zaledwie 3 miesięcy. Przy okazji demonstrowano fotografie związane z Chinami, USA lub o tematyce neutralnej. Okazało się, że o ile wszyscy podobnie dokładnie opisywali np. pistacje, o tyle przy chińskich podpowiedziach częściej zdarzały się dosłowne tłumaczenia nazwy.

Autorzy artykułu z pisma Proceedings of the National Academy of Sciences wyjaśniają zaobserwowane zjawisko "przełączeniem ram" - na zasadzie primingu znajome widoki zwiększały dostępność struktur związanych z ojczystym językiem.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...