Skocz do zawartości
Forum Kopalni Wiedzy

Rekomendowane odpowiedzi

Hej, zwracam się do Was z ciekawym pytaniem - jaki słownik (elektroniczny bądź papierowy) uważalibyście za idealny? Czego Wam brakuje w słownikach? Zastanawia mnie to, bo choć słowników przybywa, to przez ostatnie lata nie bardzo się zmieniają. Ciekaw jestem Waszych opinii na ten temat ;)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Przede wszystkim brakuje mi dobrych systemów wyszukiwania (to dotyczy oczywiście głównie słowników elektronicznych). Byłoby wspaniale, gdyby ich wyszukiwarki potrafiły np. wyszukiwać frazy (a więc np. hasło "Kopalnia Wiedzy"), ale też jednocześnie umiały tę frazę odmieniać i zwracać jako wyniki także artykuły zawierające całą frazę, ale po odmianie (czyli np. "Kopalni Wiedzy", ale już nie "wiedza z kopalni").

 

No i do tego oczywiście wyszukiwanie wg wymowy, które w dzisiejszych czasach przydałoby się bardzo. Taki i podział na kategorie także by się przydały, ale nie wiem, czy to nie wkracza już bardziej w temat encyklopedii, a nie słowników.

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Przede wszystkim brakuje mi dobrych systemów wyszukiwania (to dotyczy oczywiście głównie słowników elektronicznych). Byłoby wspaniale, gdyby ich wyszukiwarki potrafiły np. wyszukiwać frazy (a więc np. hasło "Kopalnia Wiedzy"), ale też jednocześnie umiały tę frazę odmieniać i zwracać jako wyniki także artykuły zawierające całą frazę, ale po odmianie (czyli np. "Kopalni Wiedzy", ale już nie "wiedza z kopalni").

 

Słowniki z serii Lingea Lexicon 5 mają coś takiego ;)

 

No i do tego oczywiście wyszukiwanie wg wymowy, które w dzisiejszych czasach przydałoby się bardzo. Taki i podział na kategorie także by się przydały, ale nie wiem, czy to nie wkracza już bardziej w temat encyklopedii, a nie słowników.

 

Też o tym myślałem - niedługo będę testował tę funkcję w moim programie - tylko jest problem, bo naprawdę niewielki procent ludzi zna IPA, a nie bardzo widzę, jak inaczej można wyszukiwać po wymowie. Plus, po 14 latach nauki angielskiego, nie zawsze potrafię usłyszane słowo, którego nie znam, poprawnie zapisać fonetycznie. Chyba że Ty wyszukiwanie wg wymowy widzisz inaczej niż wpisywanie alfabetem fonetycznym :-)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

O to mi właśnie chodzi, żeby wyszukiwanie było uruchamiane głosem ;) Tu jest cała trudność i tu widzę największe wyzwanie :P

 

No i dzięki za info w sprawie tego słownika - brzmi to świetnie

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

O to mi właśnie chodzi, żeby wyszukiwanie było uruchamiane głosem ;) Tu jest cała trudność i tu widzę największe wyzwanie :P

 

Robią u nas na uczelni dwa projekty pod tym kątem, ale przez najbliższe 5 lat nie będzie raczej takiej technologii dla polskiego, zresztą ta o wiele lepiej rozwinięta dla angielskiego też ma sporo mankamentów. A największy problem - UŻYTKOWNIK. Już widzę, jak miliony Polaków przeklina na słownik, bo powiedzieli "ajspikingljisz" i nic im nie wyszukało :D To wyzwanie pozostawię wobec tego innym :)

 

No i dzięki za info w sprawie tego słownika - brzmi to świetnie

 

Spoko, ichni słownik do francuskiego jest zaskakująco dobry. I jak wpiszesz formę odmienioną albo całą frazę, to Cię kieruje do hasła głównego (dajmy na to, bezokolicznika) i w przypadku związku fraz., zaznacza go. Jednak ta firma nie ma słowników specjalistycznych.

 

Za to, jakbyś potrzebował, t omam sześciojęzyczny leksykon medyczny ;-)

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Forma papiierowa um nie do tej pory wygrywala, ale ostatnio, jesli w zasadzie pisze tylko na kompie, potrzebuje dobrego slownika elektornicznego  z niemieckiego, jeszcze niestety takiego nie znalazlam ....

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Forma papiierowa um nie do tej pory wygrywala, ale ostatnio, jesli w zasadzie pisze tylko na kompie, potrzebuje dobrego slownika elektornicznego  z niemieckiego, jeszcze niestety takiego nie znalazlam ....

 

Polski-niemiecki PWN oraz niemiecko-niemiecki Office-Bibliothek dołączony do słownika J. Niemieckiego Duden (albo Langenscheidt, nie jestem pewien).

 

Zakładam też, że Lingea Lexicon 5 dla niemieckiego może być fajny, bo słowniki polsko-niemieckie z reguły są lepsze od polsko-francuskich, a ten ostatni nieźle im wyszedł.

 

Pytanie pozostaje, co takiego w używalności słowników doskwiera (poza ew. niedokładnościami konkretnych artykułów hasłowych).

Udostępnij tę odpowiedź


Odnośnik do odpowiedzi
Udostępnij na innych stronach

Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto

Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.

Zarejestruj nowe konto

Załóż nowe konto. To bardzo proste!

Zarejestruj się

Zaloguj się

Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.

Zaloguj się

  • Ostatnio przeglądający   0 użytkowników

    Brak zarejestrowanych użytkowników przeglądających tę stronę.

×
×
  • Dodaj nową pozycję...